navigation


[Traduction] Tweet de Yonghwa @JYHeffect (21.08.2014) 

CNBLUE 정용화 ‘아이스 버킷 챌린지’ youtube.com/watch?v=d64TAS… @YouTube 님이 공유

CNBLUE’s Jung Yonghwa Ice Bucket Challenge

Le Ice Bucket Challenge de Jung Yonghwa des CNBLUE


[Traduction] Tweet de Jungshin @MentalShin (05.08.2014)

Permalien de l'image intégrée

@MentalShin: 아침부터 수고하십니다 사극이라 이동도 많을텐데 ㅋ용화형도 종현이형도 민혁이도 용화형버스도 여러분도 안전운전!! 생명보다 중요한 스케줄은 없어요”

You’ve been working hard in the morning, you must be travelling early a lot because it’s a historical drama k. Drive safely Yonghwa-hyung, Jonghyun-hyung, Minhyuk, Yonghwa-hyung’s bus and everyone!! There’s no schedule that’s more important than your lives

Vous travaillez dur le matin, vous devez voyager tôt énormément car c’est un drama historique k. Conduisez prudemment Yonghwa-hyung, Jonghyun-hyung, Minhyuk, les bus de Yonghwa-hyung et tout le monde!! Il n’y a pas que les activités qui sont plus importants que nos vies.


[Traduction] Tweets de Jungshin @MentalShin et Yonghwa @JYHeffect (04.08.2014)

Permalien de l'image intégrée

@JYHeffect: 제가 찍은 멋진사진!!! 이정신 보고있나?

Cool photo that I took!!! Can you see this, Lee Jung Shin?

Une photo cool que j’ai pris!!! T’as vu ça, Lee Jung Shin?

Permalien de l'image intégrée

@MentalShin:도발하시는거…? 근데 멋있다 나도 곧 올리지…

Are you provoking me…? But it’s cool~ soon I’ll upload one too…

Es-tu entrain de me provoquer…? Mais c’est cool~ Bientôt j’en mettrai une aussi…

140804 MentalShin

@MentalShin: 용화형은 보시오. 그저 온몸을 자동차라는 탈것에 맡긴채 누운상태로 발을 창문으로 뻗어 발가락으로 찍긴 하였소만..

Take a look, Yonghwa-hyung. I took this photo while lying down in the car.. I just stretched my foot through the windows and captured it using my toes..

Regarde ça, Yonghwa-hung. J’ai pris cette photo en étant couché dans la voiture..J’ai juste tendu mon pied contre la fenêtre et j’ai pris la photo à l’aide de mes orteils..

[YH répond à JS]

@JYHeffect: @MentalShin 어디서 저장했냐?”

Where did you get this?

Où l’as-tu eu (la photo)?

[JS répond à YH]

@MentalShin: @JYHeffect 에이 무슨소리야 내가찍었지 그만큼 멋진가봐? 허허

Ey~ what are you talking about? I’m the one who took this picture.. it must be that great? Hoho

Ey~ De quoi tu parles? Je suis le seul qui ait pris la photo.. ça doit être bien? Hoho

140804 JYHeffect2

@JYHeffect: 이정신 보고있나? / @JYHeffect: 브라질에서 찍은 사진~~

@JYHeffectCan you see this, Lee Jung Shin?” / “@JYHeffect: It’s a photo I took in Brazil~~”

T’as vu ça Lee Jung Shin? / C’est une photo que j’ai pris au Brésil~~

140804 MentalShin2

@MentalShin: 정용화 보고있나. 

Can you see this, Jung Yonghwa?

T’as vu ça, Jung Yonghwa?

[Leur conversation continue]

@JYHeffect반말?”

Informal?

Informel?

[T/N: Yonghwa taquine JS car il lui a parlé informellement]

@MentalShin: @JYHeffect 어머 형님이 빠졌네 데헷 사진은 마음에 드셨는지요 형님”

Omo I forgot the “hyung-nim”. Dehet. I hope you like the photo, hyung-nim”

Ô mon dieu, j’ai oublié le “hyung-nim”. Dehet. J’espère que tu aimes la photo, hyung-nim.

140804 MentalShin3

MentalShin: @JYHeffect 저는 그저 이런 피사체를 담게 해주신 용화형의 컨펌에 감사를 드릴뿐”

I just want to say thank you to you Yonghwa hyung, for the permission to be the subject of the photo

Je veux juste dire merci à toi, Yonghwa hyung, pour la permission d’être le sujet de la photo


[Traduction] Tweet de Jungshin @MentalShin (02.08.2014)

Permalien de l'image intégrée

Permalien de l'image intégrée

@MentalShin: 헐… 저거…비맞나요..? 눈으로 보일정도라니…여러분 조심하세요!!”

 Heol…that’s rain..? I can even see it through my own eyes.. Take care everyone!!

Hey…c’est la pluie..? Je peux même voir de mes propres yeux..Prenez soin de vous, tout le monde!!

posted 2 weeks ago

[Traduction] Messages Weibo de CNBLUE (26&27.07.2014)



대만에서 공연이 얼마 안남았습니다~! 재밌게 즐길 준비되셨죠? 무대에서 만나요!

It’s soon the performances in Taiwan~! Are you ready to have fun? See you on stage!

Ce sont bientôt les performances à Taïwan~! Êtes-vous prêts à vous amuser ? A tout à l’heure sur scène !

Source : CNBLUE Weibo
Traduction : Kimi@BlueImpact



대만 여러분 용화입니다! 오늘도 좋은공연 만들어주셔서 감사합니다. 내일도 최선을 다해서 공연 하겠습니다. 늘 같은 자리에서 응원해주시는 여러분! 공연으로 제 마음이 전해지길! ^^

Everyone in Taiwan it’s Yonghwa! Thank you for this another good show today. We will do our best tomorrow too. To everyone who is always cheering on us, I hope to deliver my heart to you through the concert! ^^

Tout le monde à Taïwan c’est Yonghwa ! Merci pour cet autre super concert aujourd’hui. Nous ferons de notre mieux demain aussi. A tous ceux qui nous ont toujours soutenu, j’espère vous offrir mon cœur à travers ce concert!

Source : CNBLUE Weibo
Trad KR/EN : Kimi@Blueimpact / miryong@CNBLUESTORM
Trad EN/FR : Kimi@BlueImpact



오늘 공연 너무 즐거웠습니다. 내일 또만나요^^

Today’s show was really enjoyable. See you tomorrow ^^

Le concert d’aujourd’hui était vraiment amusant. A demain ^^

Source : CNBLUE Weibo
Traduction : Kimi@BlueImpact



여러분 정신입니다!! 타이페이!!Thank u.we will come back here 짜이찌엔!!!

Everyone it’s Jungshin!! Taipei!! Thank u.we will come back here Goodbye!!!

Tout le monde c’est Jungshin!! Taipei!! Merci. Nous reviendrons ici. Au revoir!!!

Source : CNBLUE Weibo
Traduction : Kimi@BlueImpact

[Traduction] Tweet de Jonghyun @cnbluegt (23.07.2014)



여러분 감기조심하세요~
한 이틀 고생하다 이제 좀 나아졌네요ㅠ 촬영중이라 고생하고 있을 용화형 정신이도 감기 조심해~ 민혁이도~

Everyone, be careful of the cold~
I suffered for a couple of days but now I’m getting better TT Yonghwa-hyung and Jungshin who are in the middle of working hard filming be careful not to catch a cold too~ Minhyuk too~

Tout le monde, faîtes attention au froid~
J’ai subi pendant quelques jours mais maintenant je vais mieux TT Yonghwa-hyung et Jungshin qui êtes en plein travail pour le tournage, soyez prudents de ne pas attraper froid aussi~ Minhyun aussi~


Source : @cnbluegt
Trad KR/EN : Kimi@BlueImpact / miryong@CNBLUESTORM
Trad EN/FR : Kimi@BlueImpact

[Traduction] Tweet de Jungshin @MentalShin (22.07.2014)



오늘밤10시 유혹 본방사수~~!!

Today at 10:00PM broadcast of Temptation~~!!

Aujourd’hui à 22h00 diffusion de Temptation~~!!


Source : @MentalShin
Traduction : Kimi@BlueImpact

[Traduction] Tweet de Yonghwa @JYHeffect (27.07.2014)

image

@JYHeffect: 오늘 공연도 최고!!! My friend JJ 와 함께!!! 대만 콘서트때마다 늘 와서 응원해줘서 Thank you! 대만 보이스 기다려주세요^^ 꼭 다시 와서 좋은 공연 보여드릴게요! ^^ pic.twitter.com/IEmfqQ8zTK

Today’s concert is the best!!! with my friend JJ!!! Thank you for always watching our concert every time we have one in Taiwan! Taiwan Boices please wait ^^ We will come back again and give you another great concert! ^^ pic.twitter.com/IEmfqQ8zTK

Le concert d’aujourd’hui est le meilleur!!! Avec mon ami JJ!!! Merci de toujours regarder notre concert, durant chaque minute que nous avons eu à Taïwan! Boices de Taïwan, s’il vous plait attendez ^^ Nous reviendrons et nous vous donnerons un autre super concert! ^^

Source: @JYHeffect
Trad KR/ENG: @miryong_
Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


[Traduction] Messages WEIBO de Jungshin et Minhyuk @MentalShin @MR_KANGGUN (19.07.2014 / 20.07.2014)

140719 Weibo Jungshin

여러분~안녕하세요 정신입니다 오늘 재밌으셨나요? 거리가 조금 멀어서 아쉬웠지만 좋은추억만들고갑니다!! 다음 대만 콘서트때 만나요!!짜이찌엔!!!

Hello everyone~ this is Jungshin, did you have fun today? Too bad the distance (of stage and fans) is quite far but still we have made good memories!! See you in Taiwan concert next time!! Goodbye!!! 

Bonjour tout le monde~C’est Jungshin, vous êtes-vous amusés aujourd’hui? Trop nul la distance (entre la scène et les fans) est vraiment loin mais nous avons de bons souvenirs! A plus tard, au prochain concert à Taiwan!! Au revoir!!

140718 Weibo Jungshin

정신입니다!! 리허설끝!! 여러분 내일 만날준비됐나요? 우리 이곳에서 Rock n roll !!! C ya

This is Jungshin! End of Rehearsals. Everyone, are you ready to meet us tomorrow? We are here, Rock n roll !!! C ya

C’est Jungshin! Fin des répétitions. Tout le monde, vous êtes prêts de nous voir demain? Nous sommes là! Rock n roll !!! C ya* (A plus tout le monde*)

140717 Minhyuk Weibo

치키치키차카차카쵸코쵸코쵸!! 이번주는 우리 씨엔블루가 북경으로 멋진공연을 선사하러 이렇게 멋지게 날아 갈겁니다! 기다려주세요~ 날아라 씨엔블루~~~유후~!

Chiki chiki chaka chaka choco choco cho (chanting). This week CNBLUE will coolly fly like this and present a cool concert in Beijing! Please anticipate for it~ Fly CNBLUE~~~ Yoohoo~!

Chiki chiki chaka chaka choco choco cho (MH chante). Cette semaine, CNBLUE vont fraîchement voler comme ça et ils présenteront un concert cool à Beijing! S’il vous plaît, anticipez-le~ CNBLUE vole~~~ Yoohoo~!


[Traduction] Tweet de Jungshin @MentalShin (21.07.2014)

Permalien de l'image intégrée

식당에서 민혁이랑 밥먹는데 유혹 재방송이 나오더라구요~ 옆테이블분들이 유혹 재밌다며 밥안먹고 보시더라구요ㅋㅋ오늘도 밤10시 본방사수!

Eating at the restaurant with Minhyuk when Temptation rerun appeared~ people beside our table watched it instead of eating and said it was interesting kk Today at 10PM watch the live broadcast!

Je mange au restaurant avec Minhyuk quand la reprise de Temptation est apparue~ Les gens à côté de notre table, ont regardé au lieu de manger et ils ont dit que c’était intéressant kk Aujourd’hui à 22h, regardez la diffusion (du drama)!